记忆会折曲地,在未来找到我们|十三邀×陈传兴
L'imparfait,未完成过去时,法语中用来表达过去的时态。常用来描述从过去开始进行但结束时间未知的动作,或一个从过去开始的习惯性动作。
副教授陈传兴,一个身上藏着许多世界的人。
克里斯蒂安·麦茨(1931—1993)
法国电影理论家,开拓电影符号学,将符号学理论应用于电影,任教于法国巴黎高等社会科学研究学校。罗兰·巴特的学生。电影符号学的宗师。麦茨是充满理想主义和理性主义的迄今为止最深刻的电影理论家,被誉为西方现代电影理论的先行者。也是陈传兴“想拍而不敢拍”的老师。
切·格瓦拉(1928—1967)
埃内斯托·格瓦拉,昵称切(El Che或Che),出生于阿根廷,古巴革命的核心人物之一,社会主义古巴、古巴革命武装力量和古巴共产党的主要缔造者及领导人,常现身于传记、回忆录、文章、纪录片、歌曲及电影的题材,其共同想像普遍呈现两极化,有理想主义色彩的人会认为他是为改革而生的战士,主流保守派则认为他只是不顾一切的鲁莽反抗者。少年时代,陈传兴在背包上画了切·格瓦拉的头像,晃晃悠悠。
雅克·德里达(1930—2004)
当代法国解构主义大师、当代最重要亦最受争议的哲学家之一。其一生总共发表超过40多部著作,以及数百篇散文。在人类学、历史学、语言学、社会语言学、政治理论、女权主义和酷儿研究等领域都有显著影响。
弗迪南·德·索绪尔(1857—1913)
生于日内瓦,瑞士语言学家,现代语言学之父,将语言学塑造成为一门影响巨大的独立学科,并创立了符号学。其认为语言是基于符号及意义的一门科学,他对于语言共时性的重视区别于十九世纪对语言历时性的分析,其研究在很大程度上深刻影响了结构主义和解构主义。陈传兴在巴黎的前五年学术生活过得很辛苦:“我怎么可能读得懂德希达呢?怎么读得懂索绪尔的符号学呢?”
汉娜·阿伦特(1906—1975)
美籍犹太裔,二十世纪重要的哲学家、政治理论家。早年在马堡和弗莱堡大学攻读哲学、神学和古希腊语,后转至海德堡大学雅斯贝尔斯的门下,获哲学博士学位。1933年纳粹上台后流亡巴黎。汉娜·阿伦特认为罪恶分为两种,一种是极权主义统治者本身的“极端之恶”,第二种是被统治者或参与者的“平庸之恶”。其中第二种比第一种有过之而不无及。一般认为,对于显而易见的恶行却不加限制,或是直接参与的行为,就是平庸之恶。“我觉得要有汉娜阿伦特的原则,要有批判精神,要有参与感,要有介入。”
李济(1896—1979)
原名顺井,字受之,改字济之,男,湖北钟祥人,中华民国考古学家、人类学家。是中国考古学史上首次正式进行考古发掘工作的学者,被认为是“中国考古学之父”。所主持震惊世界的河南安阳殷墟发掘,使殷商文化由传说变为信史。1949年创立国立台湾大学考古人类学系,并出任首任系主任。
傅斯年(1896—1950)
字孟真,山东聊城人。祖籍江西永丰,先祖傅以渐生于山东聊城,是清兵入关以后的首任状元。历史学家、学术领导人、五四运动学生领袖之一、中央研究院历史语言研究所创办者。曾任国立北京大学代理校长、国立台湾大学校长。
台静农(1903—1990)
原名传严,乳名松子,学名敬六,入学北京大学时改名静农,改字伯简,晚号静者。生于安徽省霍邱县叶家集镇,长期写作,精于书法。1946年,他为促进台湾战后文化的复归和重建,赴台以事教育工作,后执教台湾大学,任中文系教授兼系主任。台大期间,台静农只能教学生王粲的《登楼赋》,以此抒怀。
遭纷浊而迁逝兮,漫逾纪以迄今。情眷眷而怀归兮,孰忧思之可任?凭轩槛以遥望兮,向北风而开襟。平原远而极目兮,蔽荆山之高岑。路逶迤而修迥兮,川既漾而济深。悲旧乡之壅隔兮,涕横坠而弗禁。昔尼父之在陈兮,有归欤之叹音。钟仪幽而楚奏兮,庄舄显而越吟。人情同于怀土兮,岂穷达而异心!
惟日月之逾迈兮,俟河清其未极。冀王道之一平兮,假高衢而骋力。惧匏瓜之徒悬兮,畏井渫之莫食。步栖迟以徙倚兮,白日忽其将匿。风萧瑟而并兴兮,天惨惨而无色。兽狂顾以求群兮,鸟相鸣而举翼,原野阒其无人兮,征夫行而未息。心凄怆以感发兮,意忉怛而惨恻。循阶除而下降兮,气交愤于胸臆。夜参半而不寐兮,怅盘桓以反侧。
瓦尔特·本雅明(1892—1940)
德国哲学家、折衷主义思想家。其思想融合了德国唯心主义、浪漫主义、唯物史观以及犹太神秘学等元素,并在美学理论和西方马克思主义等领域有深远的影响。1930年代受到以间离效果理论闻名的德国剧作家布莱希特的影响,本雅明的重心转向马克思主义。1940年,他在试图逃离纳粹时,于法西边界的波尔特沃自杀。
斯蒂芬·茨威格(1881—1942)
奥地利犹太裔作家,中短篇小说巨匠,擅长人物的心理分析,也著有多篇名人传记。出身富裕犹太家庭,青年时代在维也纳和柏林攻读哲学和文学,日后周游世界,结交罗曼·罗兰和弗洛伊德等人并深受影响。第一次世界大战期间从事反战工作,1934年遭纳粹驱逐,流亡英国和巴西。1942年在巴西自杀。
保罗·策兰(1920—1970)
法国籍布科维纳犹太诗人、翻译家,被誉为继里尔克之后最有影响的德语诗人,代表作为长诗《死亡赋格曲》,收入诗集《骨灰罐里倒出来的沙》。策兰生于一个讲德语的犹太家庭,父母死于纳粹集中营,他虽幸免于难,但被德军征为苦力。1948年,策兰移居巴黎,1970年自溺于塞纳-马恩河。
普里莫·莱维(1919—1987)
意大利著名作家。1943至1945年,普里莫·莱维被关押在比尔克瑙集中营。1944年因参与反法西斯运动被俘,莱维公开了自己犹太人身份,被遣送至奥斯维辛集中营,他是奥斯维辛幸存者,第174517号囚犯。1947年,他开始在《人民之友》周刊发表有关集中营的文章,反响极佳,可是出版社却大多没兴趣,最后是一家小出版社草草发行,第一版滞销,在佛罗伦萨的地下仓库里库存,某年水灾全遭淹没。1987年,由于抑郁症,莱维从所住三楼的室内阳台坠至地面死亡。“本雅明没办法逃过恐惧,选择了自尽;茨威格也一样。保罗·策兰,普里莫·莱维,他们虽然都是集中营的幸存者,可他们为此感到罪恶。”
《哀江南赋》
中国南北朝文学家庾信创作的一篇赋,伤悼南朝梁的灭亡和哀叹自己个人身世,陈述了梁朝的成败兴亡,以及侯景之乱和江陵之祸的前因后果。浦口码头,陈传兴提到《哀江南赋》,几千年来种种伤痛,仿佛都由南京这座石头城积累下来了。
《夜航船》
夜航船本是指旧时江南载送客货商人于夜间航行的船只。龚明之的《中吴纪闻·夜航船》称:“夜航船惟浙西有之,然其名旧矣,古乐府有《夜航船》之曲。”《夜航船》是中国早期百科全书式的读本,由明末清初文学家、史学家张岱所著。意思是在一艘夜行的船上有许多知识分子谈天说地,谈话的内容包罗万象,夜航船一书即记载其言论。分成天文、地理、人物、考古、伦类、选举、政事、文学、礼乐、兵刑、日用、宝玩、容貌、九流、外国、植物、四灵、荒唐、物理、方术等二十大类,共四千多条目。讲到“人将黑夜作为渡船”,陈传兴与许知远不约而同提到《夜航船》,相视一笑。
《攻壳机动队》
日本漫画家士郎正宗于1989年首次连载的日本漫画作品。“Ghost in the Shell”直译为“躯壳中的鬼魂”,不过“Ghost”一词也是《攻壳机动队》中的术语,指义体无法复制代表人类个性的意识。人造的义体、假肢、电子脑不过只是“shell”——空壳,无法复制的Ghost才是真正定义每个人存在的“灵魂”,没有Ghost的机器人或者仿生人仅仅是由人工智能驱动的哲学僵尸,并不是真正的人类。